华中师范大学论坛
→
华大论坛
→ 求教一个英文的翻译题,求解答
查看完整版本:
求教一个英文的翻译题,求解答
什么等待
2014/7/5 22:14:21
这里有一道英文翻译题,应该翻译成哪两句汉语呢?
I shall dedicate myself to the interests of the country in life and death irrespective of personal weal and woe.
感觉应该是大家很熟悉的两句诗
有坛友会翻译吗?
中道教育
2014/7/6 0:41:38
没有
zhouyan
2014/7/6 2:12:38
晚上在家
2014/7/6 8:11:21
苟富贵
苗条博士
2014/7/6 5:59:49
苟
我是小猪
2014/7/6 11:00:03
火龙的传说
2014/7/6 11:05:59
苟利国家生死以 岂因祸福避趋之?
enjoy_66
2014/7/6 14:07:45
我来翻译一下:呱呱呱呱呱呱
Jason
2014/7/6 17:15:12
挤挤
singular
2014/7/6 19:34:25
这不是那个美女高翻,张路给宝宝翻译的么。
antiusa
2014/7/6 17:59:20
cjiwead
2014/7/6 21:36:01
zijinana
2014/7/6 21:46:31
挤挤
爱情似火
2014/7/7 0:24:43
挤挤
Powered by
ZuoJu X5.0
Processed in 0.13 second(s)